Translation of "worldwide and" in Italian


How to use "worldwide and" in sentences:

Now, there's a war goin' on worldwide, and it ain't being' waged on your wants and wishes.
Il mondo intero è coinvolto in una guerra che non segue i tuoi voleri!
May I remind you that the U.S. is responsible for two-thirds of all diamond purchases worldwide and I don't anticipate that demand diminishing.
Vorrei ricordarvi che gli Stati Uniti sono responsabili dei due terzi di tutti gli acquisti di diamanti nel mondo e non prevedo un calo di tale domanda.
To use the Google+ button, you need a public Google profile that is visible worldwide and must contain at least the name chosen for the profile.
Per utilizzare il pulsante Google+, è necessario un profilo Google pubblico e visibile a livello globale, che deve contenere almeno il nome scelto per il profilo.
The EU and its Member States are the largest donor worldwide and the second in the Pacific region, after Australia.
L’UE e i suoi Stati membri sono i maggiori donatori a livello mondiale e i secondi nella regione del Pacifico, dopo l’Australia.
Ecophon has business units in 14 countries, delegations in another 30 countries worldwide, and approximately 750 employees.
Ecophon ha sedi operative in 14 Paesi e uffici in altri 30 Paesi e impiega circa 750 dipendenti.
They promised her they'd launch her site worldwide, and instead, they made sure it never saw the light of day.
Le avevano promesso un lancio internazionale e invece si sono assicurati di non portarlo mai alla luce.
As the global market leader for roof and convertible roof systems as well as parking heaters, Webasto is among the 100 largest suppliers to the automotive industry worldwide and employs more than 12, 000 people.
In qualità di leader di mercato globale nel settore dei tetti, dei sistemi tetto convertibili e dei riscaldatori di parcheggio, Webasto rientra tra i cento principali fornitori mondiali dell'industria automotive e impiega più di 12.000 persone.
Founded in 1991 and headquartered in Amsterdam, TomTom has 4, 000 employees worldwide and sell their products in over 37 countries.
L'azienda, fondata nel 1991 con sede centrale ad Amsterdam, vanta 4.000 dipendenti in tutto il mondo e commercializza prodotti in 37 paesi.
With more than 5 million copies sold worldwide and more than 25 Sports Game of the Year awards won, NBA 2K12 was another monster release for the biggest NBA video game simulation franchise in the world.
Più di 5 milioni di unità vendute e più di 20 premi per il miglior gioco sportivo dell'anno, NBA 2K12 è stato un salto di qualità nei simulatori di basket.
A unique, worldwide, and specialized postgraduate degree program in international tax law [+]
Un programma di specializzazione post-laurea unico, mondiale e specializzato nel diritto tributario internazionale [+]
A:We sold our items to worldwide, and the import tax policy is very different in different countries.
UN:Abbiamo venduto i nostri articoli in tutto il mondo e la politica fiscale delle importazioni è molto diversa nei diversi paesi.
PayPal is accepted by millions of businesses worldwide and is the preferred payment method on eBay
PayPal è accettato da milioni di aziende in tutto il mondo ed è il metodo di pagamento preferito sul nostro sito
We're taking it worldwide, and we'd like Jerry to be our church's head of advertising.
Lo porteremo a livello mondiale, e vorremmo che Jerry fosse a capo della pubblicita' della nostra chiesa.
In the early 20th century, the company expanded worldwide and employed more than 12, 000 people.
Nei primi del ventesimo secolo, la compagnia si espanse in tutto il mondo impiegando oltre 12.000 persone.
The book has already sold millions of copies worldwide, and has been translated into 26 languages.
Il libro ha gia' venduto milioni di copie in tutto il mondo, ed e' stato tradotto in 26 lingue.
What's disturbing to me is the lack of any real effort from governments worldwide and industry leaders worldwide to do something different.
Ciò che trovo inquietante è l'assenza di qualsiasi impegno reale, da parte dei governi e delle principali industrie di tutto il mondo, a fare qualcosa di diverso.
We had instructions that got sent out nationwide, worldwide, and we had orders from above not to say anything.
Abbiamo ricevuto istruzioni che sono state mandate a tutta la nazione, a tutto il mondo, e ci e' stato ordinato dall'alto di tenere la bocca chiusa.
Build your village to fend off raiders, battle against millions of players worldwide, and forge a powerful clan with others to destroy enemy clans.
Espandi e fortifica il tuo villaggio per difenderlo dalle razzie, affronta milioni di giocatori di tutto il mondo e fonda un Clan inarrestabile con i tuoi alleati per distruggere quelli nemici.
Events are taking place across the EU and worldwide and, as of 2014, the EU and US will 'celebrate' Safer Internet Day" on the same day.
Attualmente sono in corso varie iniziative in tutta l’UE e nel mondo e, a partire dal 2014, l’Unione europea e gli Stati Uniti celebreranno la Giornata Internet Sicuro nello stesso giorno.
It is now sold in around 80 countries worldwide, and is considered a gold standard therapy for prostate cancer.
Oggi viene venduto in circa 80 Paesi in tutto il mondo, ed è considerato la miglior terapia di riferimento per il tumore alla prostata.
It has led to important changes in the design of electrical and electronic products in the European Union and worldwide and facilitates the recovery of many rare substances and materials used in electronics.
Ciò ha portato a importanti cambiamenti nella progettazione di prodotti elettrici ed elettronici nell'Unione europea e nel mondo, facilitando il recupero di molte sostanze rare e materiali utilizzati in elettronica.
Precipitated by a complex bundle of factors, the crash of economies worldwide and the enduring poverty that followed make the Great Depression an essential component of American history.
Precipitati da un complesso insieme di fattori, il crollo delle economie in tutto il mondo e la perdurante povertà che ne seguì rendono la Grande Depressione una componente essenziale della storia americana.
Founded in Wiehl in 1898, the company currently employs 5, 500 people worldwide and generates a sales turnover of more than a billion euros.
L'azienda, fondata a Wiehl nel 1898, impiega 5500 dipendenti in tutto il mondo e genera un fatturato di oltre 1 miliardo di euro.
Your contributions will reach millions of users worldwide, and you can do it from the comfort of your couch!
Il tuo contributo sarà visibile a milioni di persone in tutto il mondo, e tutto questo senza muoverti da casa!
Sirona employs 3, 000 people at 25 locations worldwide, and markets its products in over 135 countries on all continents.
Sirona impiega 3.000 dipendenti in 25 sedi in tutto il mondo e commercializza i propri prodotti in oltre 135 paesi in tutti i continenti.
As a medium-sized pharmaceutical company, we share common values in the way we work worldwide and keep a clear focus in our R&D strategy.
Come azienda farmaceutica di medie dimensioni, condividiamo dei valori comuni nel nostro modo di lavorare e manteniamo un chiaro focus sulla nostra strategia di R&D.
The sexy lingerie market is growing worldwide and many innovations can be expected in the future.
Il mercato dell'intimo sexy sta crescendo in tutto il mondo e ci si possono aspettare molte innovazioni in futuro.
Money sent worldwide and in your local currency.
Inviamo il denaro in tutto il mondo e nella tua valuta
For example we may use your data to generate statistics about overall usage of YouVersion worldwide and in specific countries and geographic regions.
Ad esempio, potremmo utilizzare i tuoi dati per generare statistiche sull'uso generale di YouVersion in tutto il mondo e in specifici paesi e regioni geografiche.
Over a billion people use Instagram worldwide and the number is increasing at a very fast rate.
Oltre un miliardo di persone usa Instagram in tutto il mondo e il numero sta aumentando a un ritmo molto rapido.
This is a map of social networks worldwide, and certainly Facebook has conquered much of the world -- which is either a good or a bad thing, depending on how you like the way Facebook manages its service.
Questa mappa mostra i social network nel mondo, e di certo Facebook ha conquistato gran parte del mondo -- il chè può essere vista come una bella o brutta cosa, a seconda di quanto vi piaccia il modo in cui Facebook gestisce il suo servizio.
Diarrhea is the second biggest killer of children worldwide, and you've probably been asked to care about things like HIV/AIDS or T.B. or measles, but diarrhea kills more children than all those three things put together.
La diarrea è il secondo maggior killer di bambini nel mondo, e probabilmente vi sarà stato chiesto di preoccuparvi di cose come AIDS o TBC o morbillo, ma la diarrea uccide più bambini di quelle tre cose messe insieme.
And there's lots and lots of stem cell trials going on worldwide, and they use many different types of cells, but one common theme that seems to be coming out is that actually, very often, those cells will die once you've implanted them.
Ci sono tantissimi esperimenti sulle cellule staminali in corso in tutto il mondo, usano tanti diversi tipi di cellule, ma un dato in comune che sembra venir fuori è che queste cellule, molto spesso, muoiono dopo essere state impiantate.
It's the leading disability worldwide, and people die of it every day.
È la disabilità più diffusa al mondo, e miete vittime ogni giorno.
This movie made the Stasi known worldwide, and as we live in an age where words such as "surveillance" or "wiretapping" are on the front pages of newspapers, I would like to speak about how the Stasi really worked.
Questo film ha reso la Stasi famosa in tutto il mondo e poiché viviamo in un'epoca dove parole come "sorveglianza" o "intercettazione telefonica" sono sulle prime pagine dei giornali vorrei spiegarvi come funzionava veramente la Stasi.
That remains a common practice worldwide, and that will not disappear by itself.
che rimane comune in tutto il mondo, e che non scomparirà da sola.
In 2014, the World Resources Institute reported that Canada in the past decade has had the highest forest disturbance rate of any country worldwide, and I bet you thought it was Brazil.
Nel 2014, il World Resources Institute ha detto che in Canada, nell'ultimo decennio, c'è stato il tasso di disturbo forestale più elevato al mondo. Sicuramente pensavate che il primato spettasse al Brasile.
8.1404209136963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?